等将身上的伤痕处理完,回到韦恩庄园时已是黄昏时候。
布鲁斯正坐在客厅沙发上翻看着文件,迪克则蹲坐在一旁摆弄一个机械小玩意。
听到有人进门的声响,两人齐刷刷地回头,然后就看到被包成了木乃伊的艾拉。
这么说可能有点夸张,但艾拉身上的绷带数量的确让人心惊。
这是怎么回事?
布鲁斯随手扔下手中的文件,急匆匆地走来,迪克紧随其后。
艾拉很不擅长应对这扑面而来的担忧,她求助性地看了阿尔弗雷德一眼。
阿尔弗雷德了然地挑了下眉,将不知所措的小女孩往身边拢了拢。
先生们,请冷静点,不要吓到我们的小英雄。
这是怎么回事?阿福。
布鲁斯紧皱眉头,冷峻的神情中夹杂着不容忽视的担忧,这让他此刻呈现出一种奇异的感觉,好似那位热衷暴行主义的蝙蝠侠突然戴上了慈父的面具。
阿尔弗雷德率先表达了自己没看好孩子的歉意,然后才将事情经过告诉了两人。
迪克在一旁将拳头捏得咔咔响,好似全然没有听到艾拉最终获得胜利的消息,仿佛下一秒就要用那三位霸凌者的脸蛋来试试他拳头的硬度。
即便他现在连那三人长什么样都不知道。
倒是布鲁斯,得知经过和艾拉的伤情详细后,反倒恢复了平静。
他拉过女孩:艾拉,你想不想拥有保护自己的力量?
布鲁斯半蹲在艾拉面前,一双幽蓝的眸子直直地看进了艾拉眼睛深处。
我
这话题转得太快,艾拉正怔愣着不知如何回答,一旁的阿尔弗雷德却率先投出了反对意见。
老爷,这或许不是一个好主意,难道您想再训练出一位女罗宾?
布鲁斯转头:阿福,你知道我不是这个意思。
阿尔弗雷德仍旧有些难过:是,我知道您不是那个意思,但这真让人遗憾,看来我的那些淑女教程得放一放了。
艾拉懵懂地看向阿尔弗雷德。
接收到女孩儿尚且单纯的眼神,阿尔弗雷德不死心地又嘀咕了一句:或许我们能保护好她。
我们不可能永远陪在她身边,阿福,这可是你教我的。布鲁斯平静地反驳:那块碎裂的腕表我至今还珍藏在展示柜中。();